最為一個英語小白,看不懂CFA英文教材怎么辦?看CFA中文教材可以嗎?如果cfa的英文教材和中文對不上怎么辦?
由于CFA是全英文考試,所以官方出版的CFA學(xué)習(xí)相關(guān)教材也都是純英文版的,尤其是CFA協(xié)會推薦的原版書最為讓人頭疼,因為光是看到教材上大段大段的英文表述,許多人都覺得自己的頭大了好幾圈,這就導(dǎo)致很多人花費了一整天的時間卻沒有掌握到什么知識點,而把大部分的時間都花在了查英文單詞上,最讓人同情的就是有時候每個單詞都認(rèn)識,可連成句子根本就不知道是什么意思。
因此,這就要求我們對自身的英文水平進行提高,不過有些英文基礎(chǔ)不是特別好的同學(xué)則是更偏向于通過中文版的教材進行CFA考試的準(zhǔn)備;雖然通過中文教材學(xué)習(xí)的效率是要高過于直接學(xué)習(xí)英文原版書或是英文notes,而且中文教材對學(xué)習(xí)效率的提升以及對學(xué)習(xí)信心的建立都很有益處,但是我們千萬不能忽視對英文教材的學(xué)習(xí),畢竟考試的時候大的題目都是英文的。
所以我們?nèi)绻綍r學(xué)習(xí)的教材都是有很詳細(xì)的中文注釋,那么到了全英文的考試環(huán)境中是需要一定的時間反應(yīng)過來的,嚴(yán)重的可能會直接影響到你的審題、做題速度。
所以這就導(dǎo)致了大家有時候覺得知識點懂了,就是題目沒讀懂,然后做題一直做不對,遇到真正考試的時候,大家需要面對的就是全英文的環(huán)境,平時不多進行英文的練習(xí),題目該讀不懂還是讀不懂,很難保證做題的速度和正確率。
在此小編還是建議大家還是以學(xué)習(xí)英文教材為主,多熟悉英文中各種問題的問法,可以以英文教材為主,輔之以中文的教材來幫助理解一些特別難懂的知識點,如同老話講的那樣。知己知彼,才能百戰(zhàn)百勝。
由于CFA是全英文考試,所以官方出版的CFA學(xué)習(xí)相關(guān)教材也都是純英文版的,尤其是CFA協(xié)會推薦的原版書最為讓人頭疼,因為光是看到教材上大段大段的英文表述,許多人都覺得自己的頭大了好幾圈,這就導(dǎo)致很多人花費了一整天的時間卻沒有掌握到什么知識點,而把大部分的時間都花在了查英文單詞上,最讓人同情的就是有時候每個單詞都認(rèn)識,可連成句子根本就不知道是什么意思。
因此,這就要求我們對自身的英文水平進行提高,不過有些英文基礎(chǔ)不是特別好的同學(xué)則是更偏向于通過中文版的教材進行CFA考試的準(zhǔn)備;雖然通過中文教材學(xué)習(xí)的效率是要高過于直接學(xué)習(xí)英文原版書或是英文notes,而且中文教材對學(xué)習(xí)效率的提升以及對學(xué)習(xí)信心的建立都很有益處,但是我們千萬不能忽視對英文教材的學(xué)習(xí),畢竟考試的時候大的題目都是英文的。
所以我們?nèi)绻綍r學(xué)習(xí)的教材都是有很詳細(xì)的中文注釋,那么到了全英文的考試環(huán)境中是需要一定的時間反應(yīng)過來的,嚴(yán)重的可能會直接影響到你的審題、做題速度。
所以這就導(dǎo)致了大家有時候覺得知識點懂了,就是題目沒讀懂,然后做題一直做不對,遇到真正考試的時候,大家需要面對的就是全英文的環(huán)境,平時不多進行英文的練習(xí),題目該讀不懂還是讀不懂,很難保證做題的速度和正確率。
在此小編還是建議大家還是以學(xué)習(xí)英文教材為主,多熟悉英文中各種問題的問法,可以以英文教材為主,輔之以中文的教材來幫助理解一些特別難懂的知識點,如同老話講的那樣。知己知彼,才能百戰(zhàn)百勝。